Skip to main content

Cookie settings

We use cookies to ensure the basic functionalities of the website and to enhance your online experience. You can configure and accept the use of the cookies, and modify your consent options, at any time.

Essential

Preferences

Analytics and statistics

Marketing

Show automatically-translated text Notice: Content might be automatically translated and not be 100% accurate.

Changes at "Εργαστήριο Κατάρτισης «Διαπολιτισμικές Δεξιότητες και Υγεία»Χ"

Avatar: Ljubisa Ljubisa

Description (ελληνικά)

  • -Η Περιφέρεια Κρήτης (Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης), σε συνεργασία με την 7η Υγειονομική Περιφέρεια Κρήτης υλοποίησαν πιλοτική δράση πολιτισμικής διαμεσολάβησης – διερμηνείας σε μετανάστες/μετανάστριες που προέρχονται από χώρες εκτός ΕΕ, στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού έργου INCLUD EU (AMIF) του Διεθνούς Οργανισμού Μετανάστευσης (ΔΟΜ) & ΔΟΜ Ελλάδας.Στο πλαίσιο της πιλοτικής δράσης, λειτούργησαν σημεία ενημέρωσης (info points) στα δύο νοσοκομεία του Ηρακλείου, ΠΑΓΝΗ και Βενιζέλειο, τα οποία υποστήριξαν διαμεσολάβηση–διερμηνεία μεταξύ των μεταναστών/μεταναστριών και του ιατρικού, νοσηλευτικού και διοικητικού προσωπικού για τη διευκόλυνση της εξυπηρέτησης και της προσβασιμότητάς τους στα δικαιώματα και στις παροχές υγείας. Παρείχαν επίσης πληροφορίες για τον τρόπο λειτουργίας των υπηρεσιών των νοσοκομείων σε τέσσερις γλώσσες: Αραβικά, Κιρμανζί, Φαρσί και Νταρί. Η πιλοτική δράση υποστηρίχθηκε από την Εκπαιδευτική Αναπτυξιακή ΠΛΟΗΓΟΣ και διάρκεσε έως τον Αύγουστο του 2022. Χρηματοδοτήθηκε από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης. Ακολουθεί σχετικό βίντεο.
  • +Η Περιφέρεια Κρήτης (Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης), σε συνεργασία με την 7η Υγειονομική Περιφέρεια Κρήτης υλοποίησαν πιλοτική δράση πολιτισμικής διαμεσολάβησης – διερμηνείας σε μετανάστες/μετανάστριες που προέρχονται από χώρες εκτός ΕΕ, στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού έργου INCLUD EU (AMIF) του Διεθνούς Οργανισμού Μετανάστευσης (ΔΟΜ) & ΔΟΜ Ελλάδας.Στο πλαίσιο της πιλοτικής δράσης, λειτούργησαν σημεία ενημέρωσης (info points) στα δύο νοσοκομεία του Ηρακλείου, ΠΑΓΝΗ και Βενιζέλειο, τα οποία υποστήριξαν διαμεσολάβηση–διερμηνεία μεταξύ των μεταναστών/μεταναστριών και του ιατρικού, νοσηλευτικού και διοικητικού προσωπικού για τη διευκόλυνση της εξυπηρέτησης και της προσβασιμότητάς τους στα δικαιώματα και στις παροχές υγείας. Παρείχαν επίσης πληροφορίες για τον τρόπο λειτουργίας των υπηρεσιών των νοσοκομείων σε τέσσερις γλώσσες: Αραβικά, Κιρμανζί, Φαρσί και Νταρί. Η πιλοτική δράση υποστηρίχθηκε από την Εκπαιδευτική Αναπτυξιακή ΠΛΟΗΓΟΣ και διάρκεσε έως τον Αύγουστο του 2022. Χρηματοδοτήθηκε από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης. Ακολουθεί σχετικό βίντεο.
  • +
  • +<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/RNCb5UBx81Q?si=-pj0PfbnE8BIwWhI" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>

Description (automatic translation in English)

  • The Region of Crete (Regional Observatory for Social Inclusion), in cooperation with the 7th Health District of Crete, implemented a pilot action of cultural mediation — interpretation for migrants/migrants coming from outside the EU, within the framework of the European project INCLUDE EU (AMIF) of the International Organization for Migration Immigration (IOM) &amp; IOM of Greece. As part of the pilot action, information points (info points) were operated in the two hospitals of Heraklion, PAGNI and Venizeleio, which supported mediation—interpretation between migrants/ Migrants and medical, nursing and administrative staff to facilitate their service and accessibility to rights and health benefits. They also provided information on how hospital services operate in four languages: Arabic, Kyrgyz, Farsi and Dari. The pilot action was supported by the Educational Development NAVIGATOR and lasted until August 2022. It was funded by the European Asylum, Migration and Integration Fund. Here is a related video.

Confirm

Please log in

The password is too short.

Share